前回に引き続き、本日は
過去問題 第53回にチャレンジしてみました…o(;-_-;)oドキドキ♪
結果は、
ヒアリング 95点
筆記 66点の合格点を取れました(´▽`) ホッ
ヒアリングは惜しくも1問間違えてしまいました(T△T) そんなぁ…
筆記は合格基準点(65点)+1のギリギリという結果に..・ヾ(。><)シ ぎょぇぇぇ
今回の筆記は、穴埋めと並び替えで5問ずつ間違えてしまったのが痛かった"/(;-_-) イテテ・・・
ヒアリングでわからなかった単語はコチラ
打扫 dǎsǎo 掃除する
作业 zuòyè 宿題 / 作業・仕事する
香蕉 xiāngjiāo バナナ
量詞→根/个/把(房の状態)
计划 jìhuà 計画/計画する
ヒアリングで一つ気になる文がありました(・_・)......ン?
你怎么了?哪儿不舒服
吗? nǐ zěnmele? nǎr bùshūfu ma?
吗っ必要ですか?
中国語検定試験(3級)まであと
26日\(*⌒0⌒)bガンバッ♪
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 23:34-
/ 単語帳
-
/ コメント (27)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
中国語検定試験まで1ヶ月を切ったということで、本日は
過去問題 第52回にチャレンジしてみました…o(;-_-;)oドキドキ♪
結果は、
ヒアリング 80点
筆記 76点の合格点を取れました(⌒▽⌒)
筆記はいつもこんな感じの点数なのでよいのですが、ヒアリングが納得がいきません(`_′)プンプン
って、勉強不足だから自分が悪いのですが(。>。<。)ウッー
ヒアリングでわからなかった単語はコチラ
生病 shēngbìng 病気になる
留过学 liúguòxué 留学したことがある
文章 wénzhāng 文章
兴奋 xīngfèn 興奮する
连〜 lián 〜さえも
今回はちゃーんと辞書で調べたので、頭に残るはず((φ( ̄ー ̄ )メモしちゃったぜぇ〜
中国語検定試験(3級)まであと
28日\(*⌒0⌒)bガンバッ♪
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 23:37-
/ 単語帳
-
/ コメント (10)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
久しぶりの更新です・・・(゚_゚i)タラー・・・
忙しい日々が続いており、最近は上司に
君達(4人)が転勤してきてから忙しくなったと言われる始末です(ノ_<。)
あー定年までまだ長いなぁー( -_-)
っっとそんなこと書いてる場合じゃなくて、いつの間にか
中国語検定試験(3級)まで1ヶ月を切ってしまいました"く(""0"")>なんてこった!!"
ってことで、本日より恒例の??カウントダウンをスタートします(⌒∇⌒)
まずは
ヒアリングですが、今まで一生懸命聞いていた、JPChinesePodのお陰かヒアリング力はちょっとレベルが上がったように思えます。
ヒアリングは引き続きいろんな音源を聞くこととして、中国語耳を鍛えていこうかなと思っています。
次に
筆記ですが、これが苦手なんですよね。
中国語の勉強を始めてまもなく1年が経とうとしているのですが、真剣に文法学習をしたことがないんですよね。
ヒアリングして、どんどん真似して喋ってたらいつの間にか文法も自然に覚えてるかな?という方針だったので。
とりあえず、頑張ろう_ ((φ( ̄ー ̄ )
うん、頑張ろうヾ(≧∇≦)〃ヾ(≧∇≦)〃バタバタ
中国語検定試験(3級)まであと
30日\(*⌒0⌒)bガンバッ♪
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 22:54-
/ 中国語の試験
-
/ コメント (11)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
私が中国語の合間にひそかに行っている
ネットお小遣い稼ぎで、サイト訪問をしてポイントを稼ぐ
ショッピングサーチ アラジン
の懸賞でなんと
デジカメ SONYサイバーショットDSC-T5
が当たっちゃいました
( *゜▽゜)/°・:*【祝】*:・°\(゜▽゜* )
ジャーーン☆彡(^_^)∠※ PAN!
当選発表はメールで来たのでビックリしました
I(o_O)i オドロキ!
通常は、サイトにて発表が行われ自ら当選確認をしなければならないのですが、今回はどうやら当選者が現れなかったようです。
そこで再抽選を行い、私に当選メールがきたとのことでした
(*'‐'*) ウフフフ♪
こちらの当選ページにも書きましたが、当選の事実が信じられず、もしかしたら騙されてるのでは?
别撒谎! うそつけ
と思い、でも当たってたらもったいないなぁと思って、失礼ながら電話で確認してしまいました(-。−;)
届いたメールは本物であり、当選されましたとの回答
( ̄∇ ̄*)ゞエヘヘ
真高兴呀
丁寧に対応してくださったオペレーターの方ありがとうございました:*:゚・☆ヾ(・_・。)了└|力"├♪
本日、無事に商品が到着いたしました
♪~♪ d(⌒o⌒)b ♪~♪ルンルン
アラジンについてもうちょっと知りたい方は、
コチラに説明を書いていますので見てみてください(;⌒▽⌒)σ
皆さんも欲しいものがあれば探してみてください(・_・三・_・)キョロキョロ
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 23:58-
/ いろいろ
-
/ コメント (2)
-
/ トラックバック (1)
-
/ 編集
このブログで何度か紹介したポッドキャスト
JP ChinesePodですが、突然閉鎖したようです
私自身JPCPから6ヶ月間の無料アカウントを頂き、ブログでJPCPのことを紹介しつつ、中国語学習に励んでいたわけですが、何の知らせもない状態での突然のサイト閉鎖。
サイトTOPページには、「JPCHINESEPOD ご利用の皆様へ」ということで、サイト閉鎖について書かれているのですが、閉鎖に至った経緯は自社の一方的な都合のみを記載している状態です。
英語版のChinesePodはうまくいっているようですが、日本語版をこのような状態で強制終了するようなChinesePod自体の姿勢に嫌気がさしましたので、英語版を聞くことはないでしょう。
私は今回の「突然の閉鎖」に腹が立ちましたが、
この程度の会社だった
ということで落ち着きました。
最後に、このブログを見てJP ChinesePodを知り勉強をして、今回の突然の閉鎖により少しでも嫌な気持ちになった方に対して私からお詫び致します。
申し訳ありませんでした。
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 01:36-
/ ポッドキャスト
-
/ コメント (19)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
本日仕事中、ある場所において
湖北省武漢出身 武漢→上海と重慶の間くらい
の中国人の方と会話する機会がありあました
♪((O(〃⌒∇⌒〃)O))♪ドキドキ 通訳の方の会話が終わった後、時間があったので私が個人的に話してみました
(*^o^*)ドキドキ(*゚O゚*)バクバク いざ中国人を相手に会話をするとなると緊張でなかなか言葉が出てきませんでしたが、頑張って質問
( ゚ロ゚)乂(゚ロ゚ )ファイトーー!イッパーーツ!! 私→
我们日本人学习中文不太容易。 私たち日本人が中国語を学ぶのはあまり簡単ではありません。
四声,卷舌音很难。 四声、巻舌音が難しいです。
因为日本话没有R的发音。 なぜなら日本語にRの発音はないからです。 彼→
(ヽ ̄□)/≪≪ベラベラ… は、はやいヽ
(ー_ー )ノ マイッタ 私→
对不起。すみません。
你的汉语说得很快。我听不懂。 あなたの喋る中国語はとても早いので聞き取れません。
请你慢慢儿说。 少しゆっくり話してください。 彼→
好、好、(ヽ ̄□)/≪≪ベラベラ… ま、ま、まだはやい
(−_−;)ムゥ・・・ ※日本語訳は私の言いたいこと。中国語は実際に言ったこと。
彼の喋る中国語はまだ早かったのですが、要所要所の
単語が
キーポイントとなり言っている意味はなんとなく分かりました
(^.^) 彼は、
湖北省の人の話す中国語は普通語ではない。(不标准)
she=se・ri=li・chi=ciなんだよ。(等于)
みたいな事を言って(おそらく)、私をパソコンの前に連れて行き、キーを叩いて見せてくれました□_ヾ( ̄∀ ̄*) カタカタ…
おーーーっ初めて見た
WindowsXp(中国版)( °o°)ハッ
左下の「スタート」ボタンが
开始になってる\(°o°;)/ウヒャー
彼は、マイクロソフトワードを立ち上げ、ピンイン入力で
haociと入力して変換を押して、画面に現れた
好吃を私に見せて笑っていました(⌒-⌒)
他にも
liben → 日本 (ホントはriben)
hubeisen → 湖北省 (ホントはhebeisheng)
lihao → 你好 (ホントはnihao)などなど色々と見せてくれました■_ヾ(・・*)カタカタ
スッゲーな、さすが中国のパソコンと思っていたら、入力言語は以前
コチラの記事で紹介したマイクロソフトIMEの
Chinese(Simplified)−Microsoft Pinyin IME 3.0 ※中国語版
だったんです(・ ・)えっ?
で、設定をちょこちょこっといじってやると出来るよだって(・_・;)_・;)・;);)) ナントー
実際に家に帰ってやってみたら簡単に出来ました(-。−;)
今日は、生会話が出来てとても楽しくて、ただ会話してるだけなのに、通じたときの喜びは大きいですね☆^v(*^∇')乂('∇^*)v^☆ヤッタネ!!
もっともっと
中国語を勉強したくなりましたく( ̄△ ̄)ノガンバレェェェ!!
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 22:51-
/ 中国人とのふれあい
-
/ コメント (10)
-
/ トラックバック (1)
-
/ 編集
最近、
ChinesePodに繋がらない、メンテナンスが長い、iTunesでファイルがダウンロードできない、今日はPDFのメールも届かないo( _ _ )o ショボーン
どうしたのでしょうか(・vv・)ハニャ?
と、せっかく無料で提供してくれているのに不満を言いつつも、ネット上でMP3を再生して、ちゃっかり
中級12 転勤
初級 8 すみませんを学習しましたヘ(^∇^ヘ)ヘ(^∇^ヘ) ウヒョヒョ
初級のディクテーションはパーフェクトかと思ったのですが、
wèishēngjiān 卫生间 (トイレ、浴室の俗称)がピンインのみの聞き取りで中国語と意味が分かりませんでした(T_T) ウルウル
あと、
bù hǎoyìsi 不好意思 (申し訳ない、恥ずかしい)はディクテーション出来たのですが、意味を知らなかった(ノ_<。)うっうっうっ
中級のディクテーションは、
yālì 压力 (圧力、重圧、プレッシャー)
xīnshui 薪水 (給与、サラリー)
jīngyàn 经验 (経験、経験する)
fēngfù 丰富 (豊富である、豊富にする)
kǎolǜ 考虑 (考慮する、考える)がピンインのみで中国語が全く浮かんできませんでした(TT0TT) ダーーッ
ChinesePod内で沈さん、はるかさんが中国語を訳してくれ、単語の意味も教えてくれるのですが、いまいち頭に入ってこないので、今日からディクテーション出来なかった単語は私の
スーパー辞書で調べることとしました(! ──__──) ジトーッ!
当たり前ですが、この作業により単語が印象に残りますよ○(^-^)oイエイ♪ o(^-^)○ イエイ♪
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 00:38-
/ ポッドキャスト
-
/ コメント (11)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
■HSKとは 2006年05月14日 (日)
HSKの語源は中国語の
汉语水平考试 Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshìからそれぞれの単語の頭文字をとって
HSKとなっており、HSKを簡単に説明すると
中国語を母国語としない中国語学習者のための
唯一・公認の中国語能力認定標準化国家試験です
(゜゜ゝゝ敬礼 試験は
年に2回(5月と10月)行われており、
基礎漢語水平考試
初中等漢語水平考試
高等漢語水平考試の3つに分類されています。詳細はこーんな感じφ( ̄ー ̄ )ノ〜O それっ

3つの分類別に受験者が同一の試験問題を解き、その得点により
基礎 1級〜3級
初中等 3級〜8級
高等 9級〜11級が決定します(’-’)ホウホウ
そして、そのレベルにより表に書いている
汉语水平证书 hànyǔ shuǐpíng zhèngshū(HSK証書)が授与されるわけですヾ(*^。^*)ノ いえぇ〜い
日本国内の試験地は
基礎、初中等(春季)は東京・名古屋・大阪
基礎、初中等(秋季)は東京・名古屋・大阪・福岡・沖縄
高等試験はなぜか京都外国語大学のみ
での実施です_φ(□□ヘ)フムフム
他にも、HSK(子供)、HSK(ビジネス)、HSK(秘書)、HSK(旅行)なんてのもあるそうですよ
(・-・) ヘェー あのNHKテレビ中国語会話にアシスタントとして出演されている
前田知恵さんは
8級を受有しているそうです
('-'*) きゃー さすが、中国映画に出演するにはそのぐらいのレベルはないと話にならないのでしょうねd(ー.ー ) ネッ
私も、
中検3級に合格したら秋季の
HSK(初中等)にチャレンジしてみようかなo(*⌒O⌒)bふぁいとっ!!
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 23:16-
/ 中国語の試験
-
/ コメント (9)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
本日は、昨日のChinesePodで中国語学習でも紹介した
除了〜以外 chúle〜yǐwài
〜を除くの外 / 〜以外は / 〜除くほかにもを学習しましょう
_¢(・_+) キラッ このようなセットフレーズは自分で考えて言えた時に
よっしゃーーーとなりますよねd(^_^o) ネッ え?ならない?
('o'=) ウソ!? それでは例を挙げてみましょうφ( ̄ー ̄ )ノ〜O それっ
先日の
中Pod(中級11)で出てきたものはo(^^o)(o^^)o わくわく
ショッピングモール以外でも買い物が出来ますか?
除了百货公司以外,还有其他的买东西的地方吗? chúle bǎihuògōngsī yǐwài , háiyǒu qítā de mǎidōngxi de dìfang ma ?
私たちは皆で遊びに行きます。あなたを除いて。
我们一起去玩儿,除了你以外。 wǒmen yīqǐ qù wánr , chúle nǐ yǐwài .
私は好きな事は多いのですが、学校に行くことは除いて。
我喜欢做的事很多,但是除了上学以外。 wǒ xǐhuān zuò de shì hěnduō , dànshì chúle shàngxué yǐwài .
中国語検定試験の過去問題からはo(^^o)(o^^)o わくわく
鈴木君以外のクラスメートは皆映画を見に行った。
除了铃木以外,同学们都看电影去了。 chúle língmù yǐwài , tóngxué men dōu kàn diànyǐng qù le .
野球のほかにどんな趣味をお持ちですか?
除了棒球以外,你还有什么爱好? chúle bàngqiú yǐwài , nǐ háiyǒu shénme àihǎo ?
なんだか悲しい例文が多いですね
(゜_、゜;)どよどよどよ〜ん 目指せ中検3級( ゜ロ゜)乂(゜ロ゜ )ファイトーー!イッパーーツ!!
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 22:33-
/ フレーズ
-
/ コメント (5)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
今日は久しぶりの休みでした
(/^^)/やったぁやったぁやったまーん が、しかし、
母の日が近いということでプレゼント選びに付き合わされてもうクタクタですヽ(´ー`)ノ ふぅ〜
仕事してたほうが楽かも(^▽^;)
さてさて、
ChinesePodですが、本日は、
中級 11
がアップされ、
中国語検定試験にもよく出てくる
除了〜以外の表現が使われていましたね」゜ロ゜)」 ナント
中級では、本文の他にも中国語が盛りだくさんですごく楽しいです('-'*)エヘ
本文の正否はPDFで確認することが出来るのですが、
重要ポイントで出される例文は答えが載っていないので、分からない単語は自分で一生懸命調べています
「(´へ`;ウーム この調べるという作業が大事なんだなぁと思います(・⊆・) フムフム
私は以前から
私は単語量が少ない
と書き続けていながら、いっこうに単語量の増えない私ですが、
ChinesePodの
高級を聞くと、始めの2分ぐらいはなんとかついていけるのですが、2分を越えると、沈さんやHarukaさんが何を喋ってんだかわからなくなります(/  ̄▽)/<<<<《話話話話話話話話話Σ( ̄ロ ̄( ̄ロ ̄*)ナニーッ!!
この問題は
単語量を覚えれば聞き取れるというものではない気がします( ̄〜 ̄;)??
今まで順調に中国語学習をしてきた私に
見えない壁が現れたような感じです(Y)o\o(Y) フォッフォッフォ
中国語学習者には
万年中級者
という方が多いと聞きますが、その原因はこの
見えない壁
なんでしょうか
。。。o(゚^ ゚)ウーン そんな
壁を経験した方はいらっしゃいますか(¨* ) あの〜
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 23:14-
/ ポッドキャスト
-
/ コメント (9)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
本日、宣言どおり
仕事中にこっそり郵便局に行って、
3級受験料 4700円を振り込んで受験申請を行ってきました
C= (-。- ) フゥッ 4級の申請をしたときと同様、締切り間近になっての申請です
(-。−;) ギリギリにならないと行動を起こさないタイプと自分で分かっていながら、いつもこんな感じです
(>_<。) これで
第59回 中国語検定試験3級受験決定です
く( ̄△ ̄)ノガンバレェェェ!! このお金が無駄にならないように、しっかり勉強したいと思います
(* ̄∇ ̄*)エヘヘ みなさんの噂によると前回の3級問題は
ひっかけ問題
いやらしい問題が出題されたようなので、真の実力を身につけないとφ(◎◎ヘ)カキカキ
あと、転勤したので近くの試験会場まで車で1時間半もかかるようになってしまいましたε==================((((´ー`)
3級は午前10時から開始なので、余裕を持って7時頃に出発すればいいかな(・・*)。。oO(想像中)
第59回 中国語検定試験の試験日は
2006年6月25日(日)です!!!
まだ、
中検3級の過去問を解いていないので、仕事が暇になりますように(*人*) オネガイ
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 23:32-
/ 中国語の試験
-
/ コメント (7)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
ChinesePodは現在4つ(初心者、初級、中級、高級)のレベルに分けられています(゚ー゚)(。_。)ウンウン
しかし、4月27日に変更があり、
月→
中級 火→
高級 水→
中級 木→
初級 金→
中級となり、「
初心者」がなくなってしまいました
( ̄□ ̄;)ガーン 私としては、初心者がなくなってちょっと寂しい気分です
(w_−; ウゥ・・ 初心者だと9割近く
听写(tīngxiě ディクテーション)出来ていたので、勉強の成果を感じることができ、一人で満足してたんですよL(@^▽^@)」 ワーイ
褒められるとどこまでも昇るタイプですからね( ̄∇ ̄*)ゞエヘヘ
でもご安心ください(Harukaさんの口癖?)
ChinesePodは
いつでもどこでも中国語を学ぶことが出来ますので、今までアップされた
初心者 45回分で十分学習できますから
(´▽`) ホッ 私の現在の中国語レベルでは、
初級で、ちょうどよく、
中級では、ちょっと難しく
高級では、かなり難しいです。って言うか半分以上理解できません
(_ _;)/~~~~" 降参!許して.. 今回は、独学で中国語をマスターしたい私のような初心者の為にも私が
初心者 初級を学習する時の学習方法をお教えしますφ( ̄ー ̄ )ノ〜O それっ
この2つの構成は
1 本文(中国語のみ)を読む→3回
2 本文を日本語に訳す→3回
3 本文に関係する単語を読む
4 単語を日本語に訳す
5 本文、単語を使って応用及び解説
6 本文(中国語のみ)を読む→2回となっています( ̄− ̄ )フンフン
私の場合はいつも
iPod nanoに転送して学習しており、
1を聞いて訳を理解しながら听写
2を聞いて自分の訳との相違を確認
3を聞いて訳を理解しながら听写
4を聞いて自分の訳との相違を確認
5は聞いて必要あれば听写
6を聞きながらシャドーイングという感じです(  ̄O ̄)ホー
1回が約15分で
脳をフル回転させて集中するのでかなり疲れます(;´ρ`) グッタリ
しかし、高級を聞いたときは分からずにショックを受けました
llllll(- _ -;)llllll いつか完璧に理解できるようになってやるp(#^∇°)q ファイトッ
最近、またまたまた忙しく、まだ6月(第59回)の
中検3級試験の受験申請をしてないんです..・ヾ(。><)シ ナント!!
毎度毎度、何に対しても
ギリギリまで動かないんですよね(゜。゜) ポケラー
明日行ってきますε=ε=ε=ε=ε=┏(゚ロ゚;)┛ダダダッ!!
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 23:07-
/ ポッドキャスト
-
/ コメント (12)
-
/ トラックバック (3)
-
/ 編集
本日学ぶフレーズは
一A就B
AするとすぐBするです(=°-°)ノ ドモデス
これは、
中国語検定試験4級の問題によく出ていましたし、会話でもよく使うと思います(-^〇^-)
使ってみるとこんな感じ
(ヽ ̄□)/≪≪ベラベラ… 一看就明白。 yí kàn jiù míngbai. 見ればすぐわかる
一听就明白。 yì tīng jiù míngbai. 聞けばすぐわかる
一看就会。 yí kàn jiù huì. 見ればすぐできる
一请就来。 yì qǐng jiù lái. 呼べばすぐやってくる
一放学,他就回家了。 yí fàngxuè , tā jiù huíjiā le. 学校が終わると、彼はすぐ家に帰った
你们一来,我们就去学校。 nǐmen yīlái , wǒmen jiù qù xuéxiào. あなた達が来たら、私たちはすぐ学校に行きます。
天一亮,就起来了。 tiānyíliàng , jiù qǐlái le . 夜が明けるとすぐ起きる
このようなフレーズをパッと使いこなせるようになるまではかなりの努力が必要だと思いますが、頑張って慣れていきたいと思います(ヽ ̄□)/≪≪ベラベラ…
一学就会。 yì xué jiù huì . 習うとすぐ覚える。
目指せ中検3級( ゜ロ゜)乂(゜ロ゜ )ファイトーー!イッパーーツ!!
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 23:56-
/ フレーズ
-
/ コメント (5)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集
中検3級(第59回試験)に向けてただ今勉強中です□-□^
今日は、
4級の過去問題にチャレンジしてみました(・-・*)
解いた問題は第55回と第56回で結果はこのとおりφ
( ̄ー ̄ )ノ〜O それっ 第55回 第56回 ヒアリング 100点 ヒアリング 100点
筆記 73点 筆記 72点
得意なヒアリングは満点
^^を取れたのですが、筆記は相変わらずの点数です(-.-;)
4級の問題を見てみると、初めて見る単語がチラホラ
「(≧ロ≦) アイヨー 今まで何を勉強してきたのかと考え込んでしまいますヽ(´〜`;)ウーン
この2回分の回答を分析してみると、
大問1−ピンインの問題 8割正解
大問2−穴埋めの問題 7割正解
大問3−並べ替えの問題 6割正解
大問4−長文問題 9割正解
大問5−書き取り問題 5割正解(ちょっとでも違うものは×で採点)
となりました(’-’)ホウホウ
分析の結果は、
並び替え問題
書き取り問題の強化となり、文法があまり理解できていないという結論になりました
(=◇=;) ヤッパリ。。。 ということで、
検定対策としては文法の強化ということになります( ̄ρ ̄)ハゥゥゥ
文法かぁ
(ーΩー;) ウゥーン 一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
146,077円はこうやって稼ぎました^^
ひろーるのへそくり帳を公開中♪ →コチラ
Posted at 21:13-
/ 中国語の試験
-
/ コメント (7)
-
/ トラックバック (0)
-
/ 編集