--------(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2006-12-30(Sat)

今年も1年間ありがとうございました

 中国語学習を始めて、そしてこのブログを始めて2回目の年越しを迎えようとしています。。oO

 今年1年間、当ブログにお越しくださった皆さん、

   本当にありがとうございましたm(_ _)m

 ひろーるの今年の思い出といえば、
   4月 転勤
       前田知恵さんとの出会い??(←勝手にTV見て一目ぼれ)
   7月 中国語検定3級合格!!!
   8月 太極拳を初体験(←もうしてません)
   9月 オフラインで中国人の友人が出来たこと
  10月 中国人とスカイプ初体験
ってな感じでしょうか(・・*)。。oO(想像中)

 今年は1年間、いつも身近に中国、中国語があったと思います。

 生活の中に中国をいっぱい感じることの出来る環境を作ることによって、「少しでも中国語が上達できたらなぁ」と1年間過ごしてきました。

 その結果を1年前のひろーるに聞いてみると、大幅には成長していないみたい。。。

 でも、少しは成長はしていますよ( ̄^ ̄)えっへん

 事実、ニュースやポッドキャストを聞いている時なのですが、少しづつではありますが、新出単語(生词 shēngcí)が出てきた場合に、前後の単語や全体の会話の流れから考えて、少し時間はかかるのですが「生词」が中国語に変換できることが増えてきました( ̄△ ̄) !!

 次にその生词のピンインが耳に入ったときはもう中国語です(≧∇≦)/

 1年前のひろーるには余り感じられなかった感覚です(*'-'*)エヘヘ

 そう、確実に進歩しているのですO(≧▽≦)O

 これからも中国語学習者の皆さんの応援を受けながら、お互いに励ましあって、自らもこつこつ勉強していこうと思っています〆(°°)カキカキ

 そして、中国語学習者が気軽に立ち寄れる楽しいブログを作って行きたいと思っていますので、これからもよろしくお願いします(〃'ω')=oo=('ω'〃)アクシュ♪

 では、よいお年を(^-^)ノ~~マタネー☆’.・*.・:★’.・*.・:☆’.・*.・:★

  一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
スポンサーサイト
2006-12-27(Wed)

「自」、「由」 ~から

 久しぶりにフレーズを少し。。。

 本日は
   「自」、「由」
について学びましょう___ψ(‥ ) カキカキ

 この2つも「从」「离」の類義語となり
   ~から
という意味になります(’-’)ホウホウ

「自」について
・時間的、空間的起点を表す
  人生自古谁无死。 昔から死なない人はいない。
  自此以后,不要再闹了。 これからは騒いではいけません。
  本条例自公布之日起生效。 本条例は公布の日から発効する。
  自上儿而下。 上から下へ。
  自北京飞往东京。 北京から東京へ(飛行機で)飛ぶ。

・動詞の後ろに用いて来歴や出所を表す
  我们来自五湖四海。 我々は全国各地から集まってきた。
  我们大家是来自五湖四海。 我々は皆、さまざまなところから来ていてる。

 また「自从」という表現もあり、これも
   ~から
という意味です
 「自」が時間・空間的起点を表すのに対し、「自从」は時間的起点のみを表します

「由」について
・場所・時間の起点、発展・変化・範囲などの起点または経路を表す
  由此及彼。 ここからそこまで。
  由南到北。 南から北へ。
  由东门入场。 東門から入場する。
  由蝌蚪变成了青蛙。 オタマジャクシからカエルに変わった。


「从」「自」「由」「离」の違いについて特徴を挙げると
  「从」「自」「由」は、動作行為の時間的空間的起点や物事が出現する起点などを導く。
  「离」は2点間の時間的空間的隔たりが問題になる時に、一方の基準点を表す。
  「从」「由」は経由点を導く。
  「由」は行為者や材料なども導く。
  「自」は文章語的、「由」はやや文章語的。

 怎么样? 大家看懂了吗? どうですか? みなさん理解できましたか?

 ひろーるにはよく分かりません(;_;) グスングスン

  一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
2006-12-24(Sun)

クリスマス・イヴ

 圣诞节 快乐 ! shèngdànjié kuàilè !
  
 今日は、
   クリスマスイヴ
中国語では
   圣诞节前夜 shèngdànjié qiányè
   平安夜 píng'ān yè
   圣诞夜 shèngdànyè

ですね(⌒▽⌒)/゜・:*【ネ兄】*:・゜\(⌒▽⌒)

 1年前の今日この記事でクリスマス用語は学習済みですので、リンク先を参照して下さいC= C= C= C= ┌(;・_・)┘

 みなさんは今日どのように過ごしたでしょうか???

 今日、街を歩いていると、懐かしい
   ジングルキャッツ

   聖しこの夜
が聞こえてきました(((((*^o^*)♪ ※ネコの鳴き声だけで作られたクリスマスソング集

 その後は、、、
  肉祭り
でした(一。一;;)エッ?

 モスバーガーのモスチキンに、手作りから揚げ、頂き物のローストビーフ、焼豚、さらに手作りウインナー等等。。。

 1年分の肉を食べた感じです( ̄3 ̄)=3 げぷぅ

 また、昨夜は頂いたクリスマスアイスケーキを平らげ、今夜は今夜で予約しておいたクリスマスケーキをペロッと平らげてしまいました( ̄┓ ̄)ゲフッ

 もう何も食べれません(´_`。)

 これ以上太れません(T_T)

 あっそういえば、今日の朝は
   餅 5個
食べたんだっけ(*0*;) ギョッ

 今もテーブルの上にはたくさんのお菓子と炭酸の効いたジュースがスタンバっています!Σ( ̄ロ ̄lll)

 みなさん、メタボリックシンドロームに注意しましょう(; ̄ー ̄A

 それでは、よいクリスマスを(*^^)/。・:*:・゚'★,。・:*:・゚'☆ Congratulations!!

 祝你圣诞快乐!

  一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
2006-12-23(Sat)

頻出順 中国語1500単語

 今日、仕事終わりに本屋さんをブラブラしていたら、このブログによく遊びに来ていただいている
   たかーるさん
この記事のコメント欄で紹介されていた、7月に発売されたばかりのすばらしい本が目に入りました(〃∀〃;)

 その名も、
   頻出順 中国語1500単語
   (中検3級、HSK基礎に対応)
    頻出順中国語1500単語 例文で自然に身につく!

 表紙を見てみると、魅力的な言葉が♪♪~( ̄ー ̄

    3000の例文全てを、掲載1500語だけで作成
    自然と単語が頭に入り、例文もスラスラ読めるようになる


 ほほう、例文が大好きなひろーるの為にできたような参考書だv(*'-^*)-☆

 ペラペラと見てみると、
   おお、例文がいっぱい。
   1つの単語に2つ若しくは4つの例文がある。
   単語、例文は黒字、単語の訳と例文の訳は赤字。
   赤いシートがついているので、赤字を隠して学習できる。
   ちゃんと、掲載単語で例文が構成されてる。

と、わくわくするようなことがいっぱい(*^^)'-'*) ウフ

 「じゃっ、買いで」ってことで、へそくりで得た図書券を使って購入し急いで家路へ急ぐ((((((((((((((((( ・_ ・) テクテク

 家に帰ってもペラペラ見てて、試験にもよく出るセットフレーズ
   不管・・・都・・・

   不管多忙,他都坚持学习汉语。 どんなに忙しくても、彼は中国語を勉強し続けている。
を見て、
   坚持 jiānchí
が気になったので、参考書内を探したけど、「坚持」が見つからない。。。
   あれ?この単語載ってないよ?
と気付いた( °o°)ハッ
 なんじゃぁこれ、騙されたぁと思っていたら、
   あれ?1500単語で2つか4つの例文ってことは?
   もしかして3000以上の例文が掲載されているの?

ってことで、調べてみると、
   1500単語中20単語に4つの例文が掲載されていた事を発見
   じゃぁ、3040単語掲載かよ

ってことを解明したのでした( ̄ー ̄)ニヤリ

 ふぅー、ひろーる探偵頑張りましたヽ (´ー`)┌ フフフ

 実際に3000例文中の40例文中に掲載されていない単語があるかどうかは、そんなくだらないことをやっている暇はないので確かめていませんヽ(  ̄д ̄;)ノ

 この参考書は、掲載単語が3000例文の中に散りばめられていますので、自然と復習ができるように構成されているのですごくいいと思います(*゚▽゚ノノ゙☆パチパチ

 欲を言えば、黒字の部分を青字にして、青いシートで見えなくするようにすればいいのになぁと思いました(  ̄O ̄)ホー

 受験生か ヾ(- -;)

  一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
2006-12-21(Thu)

3ヶ国語が喋れる

 先日、仕事がきっかけで少しだけ中国人のZさんという人と交流する機会がありましたv(*'-^*)-☆

 Zさんは、韓国人とミャンマー人と一緒に仕事をしているという(。'-')。
    ミャンマー連邦→→→缅甸联邦 Miǎndiàn Liánbāng

我 : 你跟韩国人会话的时候,你们用什么语言说话?
   (韓国人と話すときは何語ですか?)
Z : 韩语。
   (韓国語)
我 : 是啊。那跟Myanmar人呢?→→→このときは缅甸って知らなかったので^^;
   (じゃあ、ミャンマー人とは?)
Z : 用英语。
   (英語)
我 : 哦-。那你们3国人说话的时候呢?
   (じゃあ3ヶ国の人が集まったらどうやって話しますか?)
Z : 那时候我们用英语说话。
   (その時は、英語だよ)
我 : 哦-。你为什么会说韩语?
   (なんで韓国語が喋れるんですか?)
Z : 因为我现在住朝鲜,所以我会说韩语。还有,我爸妈除了中文,汉语以外都会说日语。
   (私は今韓国に住んでいるから話せるんだよ。それに、私の両親は日本語も喋れるよ。)
我 : 你原来中国的哪省人?
   (あなたは元々中国の何省の人ですか?)
Z : 辽宁的丹东。北朝鲜很近,西边儿啊。
   (遼寧省の丹東です。北朝鮮の西側だよ)
我 : 对了,你呢?会说日语吗?
   (そうだ、Zさん、日本語は喋れるんですか?)
Z : 不会,ありがとう。
   (できません)
我 : 会啊!
   (できるじゃん!)
Z : こんにちは、さよなら、ありがとう。
   (你好、再见、谢谢)
我 : 哈哈哈!很厉害!!!
   (ハハハ、すごいね!!!)

 と、まぁこんな感じでした( ̄∇ ̄*)ゞエヘヘ
 会話内容や使う単語が簡単ですよね(〃∇〃) てれっ☆
 でも、たったこれだけでもこんなにコミュニケーションが取れるんですよ\(^▽^)/

 語学っていいですよねぇ(*゚ー゚)(*。_。)(*゚ー゚)(*。_。)ウンウン

 と、このZさん、中国語、韓国語、英語の3ヶ国語が喋れるんですよ!!!
 Zさんの両親も、中国語、韓国語、日本語の3ヶ国語!!!
 韓国人は、韓国語、英語の2ヶ国語!!
 ミャンマー人は?あれ?ミャンマー語ってあるの?
    我在网上查一查。 ちょっとネットで調べてみよっと_(・・ ))キョロ(( ・・)キョロッ
    ・・・有啊! あった^^
 ってことで、ミャンマー人もミャンマー語と英語で2ヶ国語!!

 みなさん、すごいですね(≧∇≦)

 我得每天努力学习! ひろーるも日々努力せねば!

 そういえば、私が前の前住んでいたところで、とあるスナックに行った時、韓国語がペラペラの中国人の小姐がいたなぁ('-'*)フフ
   当時はまだ中国語に興味がなかったからなぁ。。。
  
 この小姐がなぜ韓国語が出来るのかはわかりませんが、韓国で暮らす中国人は結構多いのかなぁ。。。

  一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
2006-12-20(Wed)

中検2級を受験します

 やっと自由になったぞぉぃ┌( ̄- ̄)┘└( ̄○ ̄)┐┌( ̄. ̄)┘

 終わった、終わったO(≧∇≦)O イエイ!!

 ん? 何が終わったかは内緒。。。

 ということで、今日は
   自由だぁぁぁぁぁ!!!!!
と、叫びながら中国語検定協会のHPに遊びに行って、なんと、
   第61回試験(2007年3月25日(日))
の受験案内を請求しちゃいました(*`▼´*)b オッケィ♪

 と、と、と、と、いうことは、、、

 受けます!

   2級!! へへへ(゚ー゚;A

 まだ願書も出してないけど宣言しますε=ε=ε=ε=┏(; ̄▽ ̄)┛

 しかし、受験料が3級より2,100円アップの6,800

 高っけーなぁ


  一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
2006-12-05(Tue)

家賃払い忘れたぞぃ

 先月21日から鬼のように忙しいのです(・O・)」オーイッ!!

 で、今日気づいたら。。。。。

    あ゛っ

 家賃入れんの忘れたllllll(-_-;)llllll ずーん

 毎月、月末に家賃を振り込まないといけないのです(°_°;)ハラハラ(; °_°)


 自動引き落としにすると、手数料がかかるということで、ケチって毎月手動で入れてたのですが、忘れちゃいました。。。

 明日、まず不動産屋に電話しよう(w_-; ウゥ・・

 その後は家主さんだ。・゚゚ '゜(*/□\*) '゜゚゚・。 ウワァーン!!

   一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
プロフィール
  • 名前 : ひろーる
    性別 : ♂
    趣味 : 中国語会話♪
    目標 : 中国人になる!
    野望 : へそくりで中国旅行☆ミ
    資格 : 中検4級(H17.12)
         中検3級(H18.7)
サイトメニュー
いち押し教材♪

★ 東方中国語辞典 ★
詳しい紹介記事へ
「中国語 発音よければ 半ばよし」
でお馴染みの相原茂さん主編です。

最近記事/コメント
いち押し!へそくり稼ぎサイト
流石めーる  説明はコチラ

ひろーる使用教材

 ChineseWriter8
 Canon wordtank G90
 NHK中国語講座 新スタンダード40
 NHK中国語講座 GO!GO!50
 東方中国語辞典
 現代漢語詞典(第5版)
 チャイニーズ・プライマー
 やさしい中国語会話
 ようこそ中国語教室へ
 中検4級問題集 (2005年版)
 中検3級問題集 (2005年版)
 中検4級問題集 (2006年版)
 中検3級問題集 (2006年版)

月別アーカイブ
おともだちりんく

おすすめりんく
元祖!おともだちりんく

ListMe!!

ブログ内検索
RSSフィード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。