2006-01-27(Fri)
衝動買いしてしまった商品がやっと到着しましたヾ(〃^∇^)ノわぁい♪
ご紹介します\(●⌒∇⌒●)/ニャリーン

こんにちは!「
NHK中国語会話 Go!Go!50」です^^
今日到着した後、1巻だけ見てみたのですが、
スキットドラマ「
北京寻梦 běijīng xúnmèng」
はストーリ−が面白くて、気が付いたら、
日本語字幕
を目で追っていましたε-( ̄ヘ ̄)┌ ダミダコリャ…
講師は、現在の
陈 淑梅 老师 chén shūméi lǎoshī
ではなくて、「
中国語 発音よければ 半ばよし」でお馴染みの
相原茂 老师 xiāngyuán mào lǎoshī
が、中国語の発音の基礎から丁寧に教えてくれます( ̄ *) アノネ
なぜか、相原さんが
古畑任三郎
の物真似をしていましたが、真似しなくても普通に喋ってるだけで既に似ていますヾ(~∇~;) コレコレ
そんなこんなで、今日は中国語以外のところに目がいってしまいましたが、これからこの
NHK中国語会話 Go!Go!50と一緒にさらに勉強を続けていこうと思います☆ヽ(▽⌒*)よろしくぅ♪
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
はじめまして。つい先日から中国語の勉強をはじめたものです。
このページに載っているブログ上での簡体字の表示方法など
参考にさせていただきました。
大変助かります。
私もひろーるさんのように中国語続けていけるように
がんばります。
これからも参考にさせていただきます!
勉強頑張ってますね。
俺今東京にいてるんですよ。。。
えぇ。。。仕事に問題発生で急遽出張です。
あぁ。。。いつになったらゆっくり中国語勉強できるんだろうか?
晚上好!
こんばんわ、はじめまして。
今年に入って、なぜかむしょう〜に中国語を勉強したくなって最近色々調べてましてここにたどり着きました。
とりあえず、パソコンを中国語入力状態に変えてみました。ということで、晚上好と売ってみましたが、いかがでしょうか(笑)
中国語検定とかも受けられるレベルにしたいのですが・・・どうだろ・・・先は長い。
ひろーるさん、こんにちは。ご無沙汰してました。
時々覗かせていただいて、勉強させていただいております。
ひろーるさんのお陰で、中国語もピンイン表記も書けるようになり、ほんとうに感謝しております。
相変わらず頑張っておられるので、なんか嬉しくなります。
私も頑張らなくては! という気にさせてもらえます。
ありがとう!!! それではまた来ますね。(ブログのタイトルを変えてしまっております、ごめんなさい)
コメントありがとうございますm(__)m
■hitominminさん
はじめまして!
私も、くじけないように勉強成果を公開しています♪
おかげで、検定でもよい結果が得られました^^
参考になればよいですが、よく間違えますのでその時は教えてください^^;
これからもよろしくお願いします。
■かいさん
おぉ!今、同じ日本国内に居るんですね^^
急遽出張なんて、なんかカッコいいですね♪
すみません。単純な無責任発言で^^;
私も、最近ゆっくり腰を据えて勉強する時間がとれずに困ってます。
眠らなくても元気だった頃に戻れないかなぁ。。。
■マジ君さん
はじめまして^^
なぜかむしょうにですか^^;わかる気がします。
晚上好キレイに表示されてますよ♪
しかし、日本語ローマ字入力で
「ばんうえすき」
と入力すれば表示できるので、ピンイン入力が上手く行っているかどうかは不明ですが^^;
「福原爱」 fúyuánài とかだったらわかるんですけど。
むしょ〜に勉強したくなった気持ちを維持して勉強を続ければ、検定レベルにはすぐなれると思いますよ^^
これからもよろしくお願いします。
■さなちゃんさん
コチラこそご無沙汰です^^
私も時々覗いて、キレイな写真等で楽しませて頂いています♪
ブログタイトルの件はすみません。
タイトル変更の経緯の記事を読んだ時に、
あっ変えないと
と思ったのですが、思ったのは一瞬の出来事でその後は忘れていました。
すみませんm(_ _)m
すぐに変更しておきます(*^-^*)
返信(返コメント?)ありがとうございます。
リンクOKです。むしろありがたいです^^;)
私のblogにもこちらへのリンクを貼らせていただきました。
はい、中国語がんばっていきましょう・・・。
コメントありがとうございますm(_ _)m
■hitominminさん
返コメント、どういたしまして^^;
では早速、リンクに追加させていただきます♪