2008-08-29(Fri)
2006-02-13(Mon)
NHK中国語会話 歴代生徒役
今日は、疲れ果てて勉強する気になれず、来年度の中国語会話の生徒役が
「谷原章介」さん
に決まったということで、ネットで
NHK 中国語会話 歴代生徒役
を調べてみましたキョロ(・.・ )( ・.・)キョロ
あまり真剣に調べなかったので、わかったのはコレだけですが(>_<)
1981〜2000年度 講師「榎本英雄」さん
2001年度 講師「相原茂」さん 生徒「浅川稚広」さん
2002年度 講師「相原茂」さん 生徒「北川えり」さん
2003年度 講師「相原茂」さん 生徒「清水ゆみ」さん
2004年度 講師「陈淑梅」さん 生徒「亀山房代」さん
2005年度 講師「陈淑梅」さん 生徒「金子貴俊」さん
あと、妻曰く、英語・フランス語が得意だという
タレントの「はな」さん
も出ていたらしいです(¨* ) あの〜
もう1つ、調べている途中でわかったのですが、「北川えり」さんって
ワンダフル 4期生
だったんですね(」゜ロ゜)」 ナント
知ってますか? ワンダフルρ(^o^)♪
あっっっ(_□_;)!!
来年度の中国語会話には
「前田知恵」さん
という方も出演するそうです\( ~∇~)/ エーーーッ!
あの
戦場に咲く花
にも出ていた、中国映画等で活躍する「前田知恵」さんと同じ人かなぁ((○(^▽^)○)) ウキウキ
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
「谷原章介」さん
に決まったということで、ネットで
NHK 中国語会話 歴代生徒役
を調べてみましたキョロ(・.・ )( ・.・)キョロ
あまり真剣に調べなかったので、わかったのはコレだけですが(>_<)
1981〜2000年度 講師「榎本英雄」さん
2001年度 講師「相原茂」さん 生徒「浅川稚広」さん
2002年度 講師「相原茂」さん 生徒「北川えり」さん
2003年度 講師「相原茂」さん 生徒「清水ゆみ」さん
2004年度 講師「陈淑梅」さん 生徒「亀山房代」さん
2005年度 講師「陈淑梅」さん 生徒「金子貴俊」さん
あと、妻曰く、英語・フランス語が得意だという
タレントの「はな」さん
も出ていたらしいです(¨* ) あの〜
もう1つ、調べている途中でわかったのですが、「北川えり」さんって
ワンダフル 4期生
だったんですね(」゜ロ゜)」 ナント
知ってますか? ワンダフルρ(^o^)♪
あっっっ(_□_;)!!
来年度の中国語会話には
「前田知恵」さん
という方も出演するそうです\( ~∇~)/ エーーーッ!
あの
戦場に咲く花
にも出ていた、中国映画等で活躍する「前田知恵」さんと同じ人かなぁ((○(^▽^)○)) ウキウキ
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
trackback url
trackback
谷原さんといっしょ
結婚してはや五年、退化するばかりの私の中国語。今回の中国里帰りで、ぱんぱんに中国語を教えてないことにちょっと申し訳ない気持ち&私の中国語力のなさにいいかげん どうに
comment form
comment
はじめまして。
いつも楽しく拝見しています。
NHK中国語会話の情報、こちらで知ってうれしくって
私のブログでも話の種にいただきました。
ブログ初心者でトラックバックできたか分かりませんが
よろしくおねがいします。
いつも楽しく拝見しています。
NHK中国語会話の情報、こちらで知ってうれしくって
私のブログでも話の種にいただきました。
ブログ初心者でトラックバックできたか分かりませんが
よろしくおねがいします。
コメントありがとうございますm(_ _)m
■ぱん母さん
はじめまして。
トラックバックできていましたよ^^ご安心ください。
何やら谷原さんファンが多いようで来年度から中国語学習者人口が増えるといいなと思っています。
これからもよろしくお願いします。
■ぱん母さん
はじめまして。
トラックバックできていましたよ^^ご安心ください。
何やら谷原さんファンが多いようで来年度から中国語学習者人口が増えるといいなと思っています。
これからもよろしくお願いします。
マニアックな情報を一つ
夜ラジオのAM放送を聞いていると、中国の放送が聞こえてきます。もちろんクリアーには聞けません。特に地理的に近い韓国の放送が邪魔をして、聞き取り難いです。但しその聞き取り難さが語学の訓練にもなります。中国国際放送局日本語放送は、外国向けですから当然聞き取れますが、注意しながら出ないと聞けないのが、瀋陽からの「遼寧擴播電台」の放送です。はっきりしませんが、夜の8時頃から11時頃に比較的チェックできます。良く聞き取れませんが、内容は瀋陽市内にある医院の宣伝番組です。その時間はキャスターが聴者からの病気について電話相談を受けるものですが、詳細はわかりません。短い時間であのように納得すさせるのがすごいと思いました。内容はわかりませんが、「听力」を鍛えるのには良いかもしれません。
夜ラジオのAM放送を聞いていると、中国の放送が聞こえてきます。もちろんクリアーには聞けません。特に地理的に近い韓国の放送が邪魔をして、聞き取り難いです。但しその聞き取り難さが語学の訓練にもなります。中国国際放送局日本語放送は、外国向けですから当然聞き取れますが、注意しながら出ないと聞けないのが、瀋陽からの「遼寧擴播電台」の放送です。はっきりしませんが、夜の8時頃から11時頃に比較的チェックできます。良く聞き取れませんが、内容は瀋陽市内にある医院の宣伝番組です。その時間はキャスターが聴者からの病気について電話相談を受けるものですが、詳細はわかりません。短い時間であのように納得すさせるのがすごいと思いました。内容はわかりませんが、「听力」を鍛えるのには良いかもしれません。
コメントありがとうございますm(_ _)m
■matudaさん
お返事が多くなり申し訳ありませんm(_ _)m
マニアックな情報ありがとうございます。AMですか♪
中国語が聞けるなんて知りませんでした^^;
また、聞き取りにくいとは、なかなか面白そうですね^^
わくわくします♪
听力アップの為に聞いてみようと思います♪
■matudaさん
お返事が多くなり申し訳ありませんm(_ _)m
マニアックな情報ありがとうございます。AMですか♪
中国語が聞けるなんて知りませんでした^^;
また、聞き取りにくいとは、なかなか面白そうですね^^
わくわくします♪
听力アップの為に聞いてみようと思います♪




