--------(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2006-02-28(Tue)

早口言葉5

 久しぶりにやってきました
   「绕口令 ràokǒulìng 」シリーズ
です★⌒(@^-゜@)v ヨロシクデス

 今日のは凄いですよ (ノ-_-)ノ・・・~~~┻┻ ウリャー

 施氏食狮史  shī shì shí shī shǐ

 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。
 shí shì shī shì shī shì , shì shī , shì shí shí shī.
 氏时时适市视狮。
 shì shí shí shì shì shì shī.
 十时,适十狮适市。
 shíshí , shì shí shī shì shì.
 是时,适施氏适市。
 shì shí , shì shī shì shì shì.
 氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。
 shì shì shì shí shī , shì shǐ shì , shǐ shì shí shī shì shì.
 氏拾是十狮尸,适石室。
 shì shí shì shí shī shī , shì shí shì.
 石室湿,氏使侍拭石室。
 shí shì shī , shì shǐ shì shì shí shì.
 石室拭,氏始试食是十狮。
 shí shì shì , shì shǐ shì shí shì shí shī.
 食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。
 shí shí , shǐ shí shì shí shī shī , shí shí shí shī shī.
 试释是事。
 shì shì shì shì.

 巻いて巻いて巻きマクリマクリスティ(一。一;;)エッ?
 見てのとおり shi だらけっていうか shi のみです(ヽ ̄□)/≪≪ベラベラ…

 (・_・)......アレ? 訳は???

 みなさん辞書で調べましょう(((C= C= C= C゛(ノ><)ノ ヒイイイイ~

 2006年3月3日追記
 上記绕口令の訳を紹介します。
 王安石さんにご協力いただきました。ありがとうございますm(_ _)m
 え?私?今から出勤ですε=ε=ε=ε=ε=(o- -)oブーン
 
 訳:
 石造りの家に住んでいる施という名の詩人は獅子が好物であった。
 彼は十匹の獅子を食べる誓いを立てた。
 それで彼はよく市場へ獅子を探しに出かけた。
 ある日折りよく十匹の獅子が市場に出てきたので、詩人は弓矢の腕を発揮して十匹の獅子をしとめた。
 彼は石造りの家に帰って獅子の死体を食べようとしたが、部屋がじめじめしているので、しめりを拭き取ってから、獅子を食べかけた時になって、やっと十匹の獅子が実は十匹の石の獅子であることに気付いた。

  一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)

comment form

管理者にだけメッセージを送る

comment

shiだらけで反対にいいやすい?(^-^;  でも酸欠になりそう...

ひろーるさん、忙しそうですね!多保重!加油!


よく調べましたね

意味は
石造りの家に住んでいる施という名の詩人は獅子が好物であった。彼は十匹の獅子を食べる誓いを立てた。それで彼はよく市場へ獅子を探しに出かけた。ある日折りよく十匹の獅子が市場に出てきたので、詩人は弓矢の腕を発揮して十匹の獅子をしとめた。彼は石造りの家に帰って獅子の死体を食べようとしたが、部屋がじめじめしているので、しめりを拭き取ってから、獅子を食べかけた時になって、やっと十匹の獅子が実は十匹の石の獅子であることに気付いた。

こんなんゆえる人おったら俺弟子になるわ。。。

大阪弁でちゃった。
shiのみだけど綺麗な発音するのは俺むり。
それより、中国のヒップホップがかなり凄いんですが。

俺昔。日本に居た頃にヒップホップのMCやってて、
英語と日本語の歌詞覚えんのはすぐに出来るんですが。。。
中国語ラップはかなり無理があります。(四声は結構無視してる。)
あと広東語。あれはもうホントに駄目です。

覚えれません。

コメントありがとうございますm(__)m
■tanuさん
 shi を連発すると息が続かないですよね^^;
 ほんっと、かるーい酸欠状態。。。

体は大丈夫ですが、生活が不規則なため肌荒れが気になります^^;
鼻の下ににきびができたり。。。痛いんですよねここ(××)

コメントありがとうございますm(__)m
■王安石さん
 へへへ^^
 調べちゃいました^^;

 でも、意味助かります^^
 またまた紹介させて頂きますm(_ _)m

 調べる時間というか今は気力がありません。
 どんな欲より今は睡眠欲が勝ってますからzzz

コメントありがとうございますm(__)m
■かいさん
 おっ。
 じゃあ私の弟子に。って、言えませんから^^;

 MCっすか。かっちょいいですね♪
 中国のヒップホップって聞いたことないですね。

 すごく興味あります^^ワクワク

このストーりはおもしろくて、分かち合うことにお礼を言う .

继续加油 /@_@\

コメントありがとうございます
■at 2006年03月24日さん
 ストーリー面白いですよね♪
 
 「継続は力なり」です!

中国語はほんっとに。。。。。。= =

奇妙。。。shiのみの文章。。。難しいわ~
プロフィール
  • 名前 : ひろーる
    性別 : ♂
    趣味 : 中国語会話♪
    目標 : 中国人になる!
    野望 : へそくりで中国旅行☆ミ
    資格 : 中検4級(H17.12)
         中検3級(H18.7)
サイトメニュー
いち押し教材♪

★ 東方中国語辞典 ★
詳しい紹介記事へ
「中国語 発音よければ 半ばよし」
でお馴染みの相原茂さん主編です。

最近記事/コメント
いち押し!へそくり稼ぎサイト
流石めーる  説明はコチラ

ひろーる使用教材

 ChineseWriter8
 Canon wordtank G90
 NHK中国語講座 新スタンダード40
 NHK中国語講座 GO!GO!50
 東方中国語辞典
 現代漢語詞典(第5版)
 チャイニーズ・プライマー
 やさしい中国語会話
 ようこそ中国語教室へ
 中検4級問題集 (2005年版)
 中検3級問題集 (2005年版)
 中検4級問題集 (2006年版)
 中検3級問題集 (2006年版)

月別アーカイブ
おともだちりんく

おすすめりんく
元祖!おともだちりんく

ListMe!!

ブログ内検索
RSSフィード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。