--------(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2006-05-21(Sun)

JP ChinesePod閉鎖

 このブログで何度か紹介したポッドキャスト
   JP ChinesePod
ですが、突然閉鎖したようです

 私自身JPCPから6ヶ月間の無料アカウントを頂き、ブログでJPCPのことを紹介しつつ、中国語学習に励んでいたわけですが、何の知らせもない状態での突然のサイト閉鎖。
 サイトTOPページには、「JPCHINESEPOD ご利用の皆様へ」ということで、サイト閉鎖について書かれているのですが、閉鎖に至った経緯は自社の一方的な都合のみを記載している状態です。

 英語版のChinesePodはうまくいっているようですが、日本語版をこのような状態で強制終了するようなChinesePod自体の姿勢に嫌気がさしましたので、英語版を聞くことはないでしょう。

 私は今回の「突然の閉鎖」に腹が立ちましたが、
   この程度の会社だった
ということで落ち着きました。

 最後に、このブログを見てJP ChinesePodを知り勉強をして、今回の突然の閉鎖により少しでも嫌な気持ちになった方に対して私からお詫び致します。

 申し訳ありませんでした。

comment form

管理者にだけメッセージを送る

comment

私もこのサイトをみてChinesePodを聞き始めた口ですが、企画そのものは良かったと思っています。ただ運営体制がまずかったですね。日本人スタッフをWeb上でもいいですから一人入れれば、済んだ問題と思います。英語版もなかなか面白いですから、聞いてみては?英語版のほうは、しっかりしてるみたいですよ。

ひろーるさんが謝ることではないですよ~!

JP Chinese Podは残念だったけど、こういうことってわずか1年半の中国在住の間でも何度か出くわしました。ダメだったら速攻撤退というのは中国人気質なのかしら?

ひろーるさんは悪くないず!またおもしろいサイトや勉強法などあったら紹介してくださいね。

コメントありがとうございますm(_ _)m

■terimakasihさん
 あっ、失礼しました。
 英語版もなにやら賞をもらったりしてある程度の評価は得ているようですね。
 しかし、私はもういいです。
 結構頑固者なんですよ^^;

■tanuさん
 ダメだったら即効撤退。
 ん~そんな得意技はいりませんね^^;
 また、面白いところを見つけます♪
 
■たかーるさん
 いえいえ。なんか皆に悪くて。
 また懲りずに見つけるぞ♪
 一緒に見つけましょう!

Yahooの検索で辿り着きました。ところで中国語って声調の正しさが大切だって、意見とそれ程でもないって意見と両方聞きます。どうなんでしょうか?ネイティブの人に聞いたら別に意識して喋ってないって言ってましたけど。

Jellyさん。我々が端と橋のイントネーションを意識して発音しないように、通常、中国人は声調は意識して発音していないと思います。でも多少発音が違っても声調が正しければ通じると本で読んだことがあります。両方正しく学ぶのがいいのですが。。

コメントありがとうございますm(_ _)m

■Jellyさん
 私は声調が一番大事だと考えています。その次が発音です。
 発音が少々違っても、声調が正しければ通じる可能性は高いです。
 ネイティブの方が声調を意識していないというのは、日本人が日本語を話す時にアクセントを意識していないことと同じだと思います。
 中国語を学ぶ日本人は必ず声調をマスターしないといけないと思います。

 そして、自分でも声調を意識せずに中国語を喋れるようになれば立派な中国語マスターになるのではないでしょうか。
 私も、「我是日本人」ぐらいだったら声調を考えずに喋っています^^;

コメントありがとうございますm(_ _)m

■terimakasihさん
 私が留守の間に、質問に答えて頂きありがとうございます^^;
 最近、またまた仕事が忙しくなり、「君が転勤してきてから忙しくなった」と言われる始末です^^
 お祓いに行ってこいなんて。。。

Re有難う御座いました。やっぱり声調大事なんですね。一語ずつなら何とか分かりますが文章になると前後の音に影響されて変わりますよね。お手上げです。

我是日本人は、台湾式で発音できますよ。日本語を勉強している外国人をお手伝いするボランティア・グループに参加してました。台湾人が耳元で何度も「ズーペン」と言っているのを耳にしてたら脳味噌にこびりついてしましました。

コメントありがとうございますm(_ _)m

■Jellyさん
>文章になると前後の音に影響されて変わりますよね。
 これは、第3声の変調、「一」、「不」の変調のことでしょうか。
 これも慣れれば意識しなくても、自然に読めるようになると思います。
 変調とは、読みやすいようにその単語の本来持っている音調が変わるわけですから、読みやすいように読めば、それが正解なんですね♪
 私もまだまだですが、ちょっとずつ意識しないでも読めるようになってきましたよ^^

こんにちは!はるかです
先月上司にJP chinesepodの閉鎖をいきなり言い渡されて以来
実はず~とひろーるさんの事を探してました!
サイトを閉鎖されたために、皆さんの情報を入手する事ができず、本当に元関係者として一言謝りたかったのです!本当に皆様にご迷惑をお掛けした事に対し心から申し分けないと思っています!その上、会社の下したいい加減な決断に対し、ひろーるさんと同じくとても立腹しています。これまでの努力をむなしく思うと同時に、自分の力不足でこのような結果になったような気がして、悔しさで一杯です。ひろーるさんや他の皆さんからの応援があったからこそ、私は頑張っていられた。皆を失望させた事に対し、再度お詫び申し上げます。どうか許して下さい。

はるかさん。私は、日本人スタッフが一人でも(別に上海にいなくてもいいから)加わればいろいろな教材の品質も良くなり、良かったのではないかと思っていました。企画は良かったと思います。また機会があれば是非再開してください。

コメントありがとうございますm(__)m

■harukaさん
 はるかさん個人に対して腹を立てていたわけではないのでご安心ください。
 ですから許す許さないはないです。
 責任を感じ、再度このブログに足を運んでくださりありがとうございます。
 このブログにはJPchinesepodを使用していた方が何人かいらっしゃいますので、訪問してみてはいかがでしょうか。
 みなさんも今回のことに対してはいろいろ思うところがあるようです。

 またどこかでharukaさんの元気な声を聞けるのを楽しみにしています。

■terimakasihさん
 またharukaさんの声が聞けるといいですね♪

ひろーるさん
コメントありがとうございます!

terimakasihさん
暖かいお言葉有難うございます!もう会社とは何の関わりもないですけれど、中国語で何か質問がありましたら、私の分かる範囲でお答え致します。^^

またharukaさんの口癖が聞けるといいですね。

はるかさんに連絡するにはどうしたらいいんでしょう?はるかさん見てたら教えてください。

コメントありがとうございますm(__)m

■harukaさん
 harukaさんもブログでも始めたら教えてくださいね♪

■たかーるさん
 ホント♪
 個人的には長崎弁も聞いてみたい^^

■terimakasihさん
 ホントですね^^
 どこに質問すればよいか分かりません^^;

そうでしたね !すみませんうっかりしていた^^
E-mail add はこちらです。
haruka1222@hotmail.com

コメントありがとうございますm(__)m

■harukaさん
 ありがとうございます^^
 いつか上海に遊びに行きたいと思っていますので、その際は色々おすすめスポットを教えてくださいね♪

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです
プロフィール
  • 名前 : ひろーる
    性別 : ♂
    趣味 : 中国語会話♪
    目標 : 中国人になる!
    野望 : へそくりで中国旅行☆ミ
    資格 : 中検4級(H17.12)
         中検3級(H18.7)
サイトメニュー
いち押し教材♪

★ 東方中国語辞典 ★
詳しい紹介記事へ
「中国語 発音よければ 半ばよし」
でお馴染みの相原茂さん主編です。

最近記事/コメント
いち押し!へそくり稼ぎサイト
流石めーる  説明はコチラ

ひろーる使用教材

 ChineseWriter8
 Canon wordtank G90
 NHK中国語講座 新スタンダード40
 NHK中国語講座 GO!GO!50
 東方中国語辞典
 現代漢語詞典(第5版)
 チャイニーズ・プライマー
 やさしい中国語会話
 ようこそ中国語教室へ
 中検4級問題集 (2005年版)
 中検3級問題集 (2005年版)
 中検4級問題集 (2006年版)
 中検3級問題集 (2006年版)

月別アーカイブ
おともだちりんく

おすすめりんく
元祖!おともだちりんく

ListMe!!

ブログ内検索
RSSフィード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。