2008-08-29(Fri)
2006-12-05(Tue)
家賃払い忘れたぞぃ
先月21日から鬼のように忙しいのです(・O・)」オーイッ!!
で、今日気づいたら。。。。。
あ゛っ
家賃入れんの忘れたllllll(-_-;)llllll ずーん
毎月、月末に家賃を振り込まないといけないのです(°_°;)ハラハラ(; °_°)
自動引き落としにすると、手数料がかかるということで、ケチって毎月手動で入れてたのですが、忘れちゃいました。。。
明日、まず不動産屋に電話しよう(w_−; ウゥ・・
その後は家主さんだ。・゚゚ '゜(*/□\*) '゜゚゚・。 ウワァーン!!
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
で、今日気づいたら。。。。。
あ゛っ
家賃入れんの忘れたllllll(-_-;)llllll ずーん
毎月、月末に家賃を振り込まないといけないのです(°_°;)ハラハラ(; °_°)
自動引き落としにすると、手数料がかかるということで、ケチって毎月手動で入れてたのですが、忘れちゃいました。。。
明日、まず不動産屋に電話しよう(w_−; ウゥ・・
その後は家主さんだ。・゚゚ '゜(*/□\*) '゜゚゚・。 ウワァーン!!
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
comment form
comment
あらら…。やっちゃいましたね笑。
俺はアパートなんですが手動振込みいわく手動で管理人さんの家に払いに行きます。
振込み手数料も無いし笑。
俺はアパートなんですが手動振込みいわく手動で管理人さんの家に払いに行きます。
振込み手数料も無いし笑。
私も毎月給料が出たらATMから家賃を振り込んでますが、結構めんどくさい。なぜ引き落としにしないかというと、金融機関が違うので、新たに講座を開設しないといけないそうだ。それも面倒なので、毎月振り込んでます。めんどくさがって、めんどうなことをしている。う〜ん・・・
コメントありがとうございますm(__)m
■kenjiさん
へへへ^^;
で、不動産屋さんに電話してみたら、
あ、いいですよ。わざわざ電話していただきありがとうございます
だって。
悪いのこっちなのに。。。
これからは気をつけよう。
手動振込みもいいですね♪
■たかーるさん
家賃って面倒くさいですよね。
引越しするたびに口座作ったりしないといけない。
日本の銀行が1つになればいいのに^^;
■kenjiさん
へへへ^^;
で、不動産屋さんに電話してみたら、
あ、いいですよ。わざわざ電話していただきありがとうございます
だって。
悪いのこっちなのに。。。
これからは気をつけよう。
手動振込みもいいですね♪
■たかーるさん
家賃って面倒くさいですよね。
引越しするたびに口座作ったりしないといけない。
日本の銀行が1つになればいいのに^^;
今日中国語の先生に最近中国語どう?みたいなこと言われました。
前期は毎回質問に行ってたのに後期になって全く行かなくなったので気になったのでしょう。
けど最近就職の為の勉強が忙しすぎて全くしてないので、その旨を伝えると、なんか悲しそうでした(:_;)
これからも先生との関係だけは維持したいんですけどね(-.-;)
話は変わりますが来年就職なんで今就職活動中です。個人的に外人と関われる職希望なんですけど。
ひろーるさんの話を聞いてると外人と接してる気がするのですが、何系のお仕事なんですか?
差し支えなければ教えてもらいたいのですが?参考したいです
前期は毎回質問に行ってたのに後期になって全く行かなくなったので気になったのでしょう。
けど最近就職の為の勉強が忙しすぎて全くしてないので、その旨を伝えると、なんか悲しそうでした(:_;)
これからも先生との関係だけは維持したいんですけどね(-.-;)
話は変わりますが来年就職なんで今就職活動中です。個人的に外人と関われる職希望なんですけど。
ひろーるさんの話を聞いてると外人と接してる気がするのですが、何系のお仕事なんですか?
差し支えなければ教えてもらいたいのですが?参考したいです
中国語検定第60回の合格者受験番号が発表になりましたね。私は初めて受験したのですが。結果は併願していた準1級は不合格、2級は合格という結果でした。中国語を始めて5年余り、道のりは長いですね。でもどんな高い山も登り続ければいつか頂上につきますよね。頑張りましょう。
合否通知が届きました・・・準1級リスニングが4点足りず・・・無念。
コメントありがとうございますm(__)m
■kenjiさん
えぇ゛〜差し支えます^^;
最近は仕事で中国人と接する機会はないんですよ。
4月に転勤してきて、未だ中国人と会話したのはたしか3回ぐらいです。
その他は、プライベートで中国朋友を作りました^^
内向的な私にしては頑張って声をかけて友達を作ったのでした^^;
明日は、久しぶりの休みなので中国朋友に中国語を教えてもらおうと思っています^^
参考にならずすみません。
私としては、仕事上での付き合うよりプライベートで遊んだりするほうがいいかなぁと思います。
■kenjiさん
えぇ゛〜差し支えます^^;
最近は仕事で中国人と接する機会はないんですよ。
4月に転勤してきて、未だ中国人と会話したのはたしか3回ぐらいです。
その他は、プライベートで中国朋友を作りました^^
内向的な私にしては頑張って声をかけて友達を作ったのでした^^;
明日は、久しぶりの休みなので中国朋友に中国語を教えてもらおうと思っています^^
参考にならずすみません。
私としては、仕事上での付き合うよりプライベートで遊んだりするほうがいいかなぁと思います。
コメントありがとうございますm(__)m
■たかーるさん
2級合格オメデトウございます!! .☆.+:^ヽ(∇^*)o【♪祝♪】o(*^∇)ノ^;+.☆.
準1級は残念。って4点足りずって悔しいですね^^;
しかし、4点でも足りなければ不合格。。。
次回は合格ですね!!!
私もたかーるさんを目標にまずは2級に挑戦して勉強していきたいと思います。
私もまもなく勉強を開始して、1年半が経とうとしています。
最近なんだか、進歩が見られずイライラしておりますが、たかーるさんの言うとおり、登り続ければいつか必ず頂上につくのです。
頑張ります!!
■たかーるさん
2級合格オメデトウございます!! .☆.+:^ヽ(∇^*)o【♪祝♪】o(*^∇)ノ^;+.☆.
準1級は残念。って4点足りずって悔しいですね^^;
しかし、4点でも足りなければ不合格。。。
次回は合格ですね!!!
私もたかーるさんを目標にまずは2級に挑戦して勉強していきたいと思います。
私もまもなく勉強を開始して、1年半が経とうとしています。
最近なんだか、進歩が見られずイライラしておりますが、たかーるさんの言うとおり、登り続ければいつか必ず頂上につくのです。
頑張ります!!
たかーるさんおめでとうございます。私は2回目の惨敗をくらいました。今回の2級は難しかったですが、合格したという人をはじめて見ました。準1級ももう少しのところとは、さすがですね。
terimakasihさんどうも。ひろーるさん以外からコメントをもらえるなんてうれしいです。準1級と2級の違うところは、听写があることと、中文日訳があることでしょうか。。パソコン世代の私としては、听写はきつかったです。ひさしぶりに漢字を手書きする練習をしました。私もいま独学な訳ですが、このサイトで皆さんの頑張りを見て刺激にして勉強しているところです。これからもお互いに頑張りましょう!
私の中国語の先生がこんなことをおっしゃっていました
外国語を勉強して間もないころは進歩が目で見て分かるほどに著しい。
しかし、ある程度まで来るとそこからはしばらくの間平坦な道を歩むことになる。
これは外国語を学ぶ全てのものが必ず通る道だとか。
しかし、この道一旦見れば平坦に見えるが本当にごくわずかながらも登り道になっている。
この道をある程度行くとその先はまた高みに上れる道が現れるらしい。
平坦な道をどれだけの速度で歩けるか、又は走れるかは人によって違うのでなんとも言えない。
ごく短時間のものもいれば、長くかかるものもいる。人によっては10年、20年、いやそれ以上かかるものもいるかもしれない。
でも決してあきらめてはいけない。
このような話を先生が話しました。当然ながら中国語でおっしゃられたので、若干聞き漏らした点があるやも知れません
私も現在この平坦な道を歩いてもうじき2年くらいになると思います。中国で暮らし、学んで3ヶ月がとうに過ぎ未だに目の前にはこの長い道が続いています。
しかし、それでも自分の中国語はごくわずかにしても毎日少しずつ伸びていると思う。こう思えるからこそ毎日頑張ろうという気になれる。
それと試験についても私の先生はこうおっしゃっていました。
外国語の本当の能力は試験ひとつで量れるものではない。だからたかが試験の結果如何で一喜一憂する必要は毛頭ない。日ごろの外語学習の積み重ねこそ本当の語学力だ
いろいろ先生方の話を聞いてなるほどと考えさせられました。
日頃の積み重ね、これこそが平坦な道を突破する最善方法なのではないでしょうか。
外国語を勉強して間もないころは進歩が目で見て分かるほどに著しい。
しかし、ある程度まで来るとそこからはしばらくの間平坦な道を歩むことになる。
これは外国語を学ぶ全てのものが必ず通る道だとか。
しかし、この道一旦見れば平坦に見えるが本当にごくわずかながらも登り道になっている。
この道をある程度行くとその先はまた高みに上れる道が現れるらしい。
平坦な道をどれだけの速度で歩けるか、又は走れるかは人によって違うのでなんとも言えない。
ごく短時間のものもいれば、長くかかるものもいる。人によっては10年、20年、いやそれ以上かかるものもいるかもしれない。
でも決してあきらめてはいけない。
このような話を先生が話しました。当然ながら中国語でおっしゃられたので、若干聞き漏らした点があるやも知れません
私も現在この平坦な道を歩いてもうじき2年くらいになると思います。中国で暮らし、学んで3ヶ月がとうに過ぎ未だに目の前にはこの長い道が続いています。
しかし、それでも自分の中国語はごくわずかにしても毎日少しずつ伸びていると思う。こう思えるからこそ毎日頑張ろうという気になれる。
それと試験についても私の先生はこうおっしゃっていました。
外国語の本当の能力は試験ひとつで量れるものではない。だからたかが試験の結果如何で一喜一憂する必要は毛頭ない。日ごろの外語学習の積み重ねこそ本当の語学力だ
いろいろ先生方の話を聞いてなるほどと考えさせられました。
日頃の積み重ね、これこそが平坦な道を突破する最善方法なのではないでしょうか。
そうですか〜。けど仕方ないですよねf^_^;
wushilanさん、その通りですね。たいていの人が平坦な道で、寄り道をしたり、わき道にそれて、本線にもどらなくなるのでしょう。平坦な道をあるくドライビングフォースが必要ですね。そのひとつとして中国語検定試験はいい道しるべになると思います。でも何回も不合格になるとさすがに、やる気が萎えることもあるかもしれませんね。興味を継続させるためにいくつかのスパイスが必要かもしれません。
コメントありがとうございますm(__)m
■wushilanさん
そうですね。
日ごろの積み重ねがものを言うでしょう。
あまり努力をしていないのに、あるレベルから抜け出せないと悩んでいる私には耳が痛いです^^;
悩むことはないのでしょうが、後悔はよくありますね。
実際に中国人を目の前にしたとき、努力していたらもっと上手くコミュニケーションが取れるんだろうなぁとよく後悔しています。
あと、たしかに本当の語学力は試験で表すことは出来ないでしょう。
事実、私も中検3級の時は、試験前1週間の追い込みで頭に単語やらを詰め込んで合格したようなものですからね。日ごろの積み重ねがないと、その1週間分の知識がずっと頭に入っているわけではないですからね。
しかし、terimakasihさんの言われるとおり、道しるべにもなり得るでしょうね。
中検という結果を見ることが出来るものを目標にすることで、やる気も生まれますし、そして合格したらやっぱりうれしいですから^^
試験もよいスパイスになっていると思います。
■wushilanさん
そうですね。
日ごろの積み重ねがものを言うでしょう。
あまり努力をしていないのに、あるレベルから抜け出せないと悩んでいる私には耳が痛いです^^;
悩むことはないのでしょうが、後悔はよくありますね。
実際に中国人を目の前にしたとき、努力していたらもっと上手くコミュニケーションが取れるんだろうなぁとよく後悔しています。
あと、たしかに本当の語学力は試験で表すことは出来ないでしょう。
事実、私も中検3級の時は、試験前1週間の追い込みで頭に単語やらを詰め込んで合格したようなものですからね。日ごろの積み重ねがないと、その1週間分の知識がずっと頭に入っているわけではないですからね。
しかし、terimakasihさんの言われるとおり、道しるべにもなり得るでしょうね。
中検という結果を見ることが出来るものを目標にすることで、やる気も生まれますし、そして合格したらやっぱりうれしいですから^^
試験もよいスパイスになっていると思います。




