2005-08-12(Fri)
今日は、中国語の母音「単母音」
a o e i u ü
について♪
a 日本語の「ア」より、もっと大きな口で「a」
o 日本語の「オ」より、もっと唇を丸くつきだして「o」
e 日本語の「エ」の口で喉の奥から「オ」。「エ」と「オ」の中間の音が「e」
i 日本語の「イ」より、唇を左右に引き鋭く「i」
u 日本語の「ウ」より、唇を丸くとがらせた「u」
ü 日本語の「ウ」の口で「イ」。「イ」と「ウ」の中間の音が「ü」
なんだなんだっ!日本語の、日本語のって、日本語の発音そのままでOKってのはないのか??
(ノ-_-)ノ"⌒┻━┻ -☆
ふぅー。気を取り直して(^^)
a o i uは簡単そうですが、eとüはちょっと…ですね。
「e」は喉の奥からってのがポイント!
「ü」は、ストローをくわえて「イ」と言ってみて下さい。「ü」のコツがわかるかもしれませんよ!
では、一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
こんにちは。
中国総合情報&情報交換サイト【ALA!中国】です。
貴サイトを拝見いたしました。
内容がとても充実していますので、弊サイトのブログ
システムに登録させていただきました。
http://china.alaworld.com/modules.php?name=Blogsもし差し支えがなければ、貴サイトでも【ALA!中国】をリンク
していただけますか?
よろしくお願いいたします。
*****************************************
中国総合情報&情報交換 【ALA!中国】
http://www.alachugoku.com/*****************************************
ni hao♪
声調記号の付け方がわかりません><
簡体字もわかりません・・;
「ü」のストローくわえて、「イ」ですか。
私は、「口をすぼめて、「イ」」と習いました。
いや〜分かりやすいですねっ
これなら初心者さんでもコツがつかめますよっ
ランキングぽちしときました〜
コメントありがとうございますm(_ _)m
■ALA!中国さん
はじめまして!
サイトを拝見しましたがサイト管理人が分かりませんでした。。。
alaさんでよいのでしょうか??
登録頂きありがとうございました。
こちらも貴サイトへのリンク完了しました。
よろしくお願いします。
■nonocoさん
声調記号の付け方や簡体字の書き方については追々紹介したいと思いますので、しばらくお待ちください。
その際は、お知らせに行きます(≧∇≦)
「ü」難しいです…。