2005-12-11(Sun)
私は日本人ではありません 「A不是B」
今回学ぶのは中国語の否定表現です!
中国語で否定をする場合のひとつの言い方として
不
を用いる方法があります(  ̄− ̄)フムフム
タイトルの「私は日本人ではありません」は「私は日本人です」の我 是 日本人 。の
是
の前に
不
をつけることで、「是」の
「〜です。」「〜だ。」「〜である。」
を否定することになり、
我 不是 日本人 。 wǒ bùshi rìběnrén .
となるのですヽ( ´ ▽ ` )ノ ハーイ
この「不」はココで学んだように声調変化しますので気をつけてください。
前回は、
那 nà と 哪 nǎ
を間違えてしまい、さらに
加油 jiāyóu
のピンイン表記を、ブログを始めた7月から
jiāyǒu
と間違えて表記していたので、昨日はその修正をして疲れたので寝てしまいました^^;
教えてくださった方、ありがとうございますm(_ _)m 謝謝
では、今日は太字で! 一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
中国語で否定をする場合のひとつの言い方として
不
を用いる方法があります(  ̄− ̄)フムフム
タイトルの「私は日本人ではありません」は「私は日本人です」の我 是 日本人 。の
是
の前に
不
をつけることで、「是」の
「〜です。」「〜だ。」「〜である。」
を否定することになり、
我 不是 日本人 。 wǒ bùshi rìběnrén .
となるのですヽ( ´ ▽ ` )ノ ハーイ
この「不」はココで学んだように声調変化しますので気をつけてください。
前回は、
那 nà と 哪 nǎ
を間違えてしまい、さらに
加油 jiāyóu
のピンイン表記を、ブログを始めた7月から
jiāyǒu
と間違えて表記していたので、昨日はその修正をして疲れたので寝てしまいました^^;
教えてくださった方、ありがとうございますm(_ _)m 謝謝
では、今日は太字で! 一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)




