2005-12-11(Sun)
今回学ぶのは中国語の否定表現です!
中国語で否定をする場合のひとつの言い方として
不を用いる方法があります(  ̄− ̄)フムフム
タイトルの「私は日本人ではありません」は「私は日本人です」の
我 是 日本人 。の
是の前に
不をつけることで、「是」の
「〜です。」「〜だ。」「〜である。」 を否定することになり、
我 不是 日本人 。 wǒ bùshi rìběnrén .となるのですヽ( ´ ▽ ` )ノ ハーイ
この「
不」は
ココで学んだように声調変化しますので気をつけてください。
前回は、
那 nà と 哪 nǎを間違えてしまい、さらに
加油 jiāyóuのピンイン表記を、ブログを始めた7月から
jiāyǒu
と間違えて表記していたので、昨日はその修正をして疲れたので寝てしまいました^^;
教えてくださった方、ありがとうございますm(_ _)m 謝謝
では、今日は太字で!
一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
頑張ってください、日本語を独学している、中国人の銅鑼からの応援です。
何か私がお力になれるところがあれば、私のブログの中国語質問箱に
気楽にお書き込みください。
本日、中国語検定協会のホームページに第57回の検定試験の解答が掲載されてました。一級の一次合格者も掲載されましたので、その他の級ももうすぐでは??
コメントありがとうございますm(_ _)m
■銅鑼さん
応援ありがとうございますm(_ _)m
中国語でわからなくて迷ったことがあったら質問させていただきます。
銅鑼さんも日本語でわからないことがあったら聞いて下さい♪
■nakachanさん
中検情報ありがとうございます♪
早速記事にします。
合格しそうなんですけど発表前はドキドキしますね^^