--------(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2006-07-11(Tue)

~着 (動作や状態の継続)

 今日は、
   着 zhe
について学習しますv( ̄∇ ̄)v

 この「着」は
   動作や状態の継続
を表すそうで、英語の
   ~ing 現在進行形^^
みたいなものかなぁと考えています(・・*)。。oO(想像中)

 例文を見てみると
   他说着话呢。 彼は話をしています。
   墙上挂着一幅画。 壁に1枚の画が掛けてある。
   客人等着你呢。 お客さんがあなたを待っています。
   他手里拿着一份报纸走进教室来。 彼は手に新聞を1部持って教室に入ってきました。
 ある辞書によると「呢」をつけると
  進行を強く表す
と書かれていました。

 この「着」は他にも
   zhāo zháo zhuó
と読み方があります。
   别着急  biézháojí 焦らないで
   着眼 zhuóyǎn 着目する

 この「着 zhe 」は
   中検
にもよく出題されますので要チェックですよ_¢(ーー;)メモシトカナキャ・・・

  一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
2006-05-13(Sat)

除了~以外(~を除くと)

 本日は、昨日のChinesePodで中国語学習でも紹介した
   除了~以外 chúle~yǐwài 
   ~を除くの外 / ~以外は / ~除くほかにも

を学習しましょう_¢(・_+) キラッ

 このようなセットフレーズは自分で考えて言えた時に
   よっしゃーーー
となりますよねd(^_^o) ネッ え?ならない?('o'=) ウソ!?


 それでは例を挙げてみましょうφ( ̄ー ̄ )ノ~O それっ
 先日の中Pod(中級11)で出てきたものはo(^^o)(o^^)o わくわく

 ショッピングモール以外でも買い物が出来ますか?
  除了百货公司以外,还有其他的买东西的地方吗? chúle bǎihuògōngsī yǐwài , háiyǒu qítā de mǎidōngxi de dìfang ma ?
 私たちは皆で遊びに行きます。あなたを除いて。
  我们一起去玩儿,除了你以外。 wǒmen yīqǐ qù wánr , chúle nǐ yǐwài .
 私は好きな事は多いのですが、学校に行くことは除いて。
  我喜欢做的事很多,但是除了上学以外。 wǒ xǐhuān zuò de shì hěnduō , dànshì chúle shàngxué yǐwài .

 中国語検定試験の過去問題からはo(^^o)(o^^)o わくわく

 鈴木君以外のクラスメートは皆映画を見に行った。
  除了铃木以外,同学们都看电影去了。 chúle língmù yǐwài , tóngxué men dōu kàn diànyǐng qù le .
 野球のほかにどんな趣味をお持ちですか?
  除了棒球以外,你还有什么爱好? chúle bàngqiú yǐwài , nǐ háiyǒu shénme àihǎo ?

 なんだか悲しい例文が多いですね(゜_、゜;)どよどよどよ~ん

 目指せ中検3級( ゜ロ゜)乂(゜ロ゜ )ファイトーー!イッパーーツ!!

    一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
2006-05-03(Wed)

AするとすぐBする

 本日学ぶフレーズは
   一A就B
   AするとすぐBする

です(=°-°)ノ ドモデス

 これは、中国語検定試験4級の問題によく出ていましたし、会話でもよく使うと思います(-^〇^-)

 使ってみるとこんな感じ(ヽ ̄□)/≪≪ベラベラ…

   一看就明白。 yí kàn jiù míngbai. 見ればすぐわかる
   一听就明白。 yì tīng jiù míngbai. 聞けばすぐわかる
   一看就会。 yí kàn jiù huì. 見ればすぐできる
   一请就来。 yì qǐng jiù lái. 呼べばすぐやってくる
   一放学,他就回家了。 yí fàngxuè , tā jiù huíjiā le. 学校が終わると、彼はすぐ家に帰った
   你们一来,我们就去学校。 nǐmen yīlái , wǒmen jiù qù xuéxiào. あなた達が来たら、私たちはすぐ学校に行きます。
   天一亮,就起来了。 tiānyíliàng , jiù qǐlái le . 夜が明けるとすぐ起きる

 このようなフレーズをパッと使いこなせるようになるまではかなりの努力が必要だと思いますが、頑張って慣れていきたいと思います(ヽ ̄□)/≪≪ベラベラ…

   一学就会。 yì xué jiù huì . 習うとすぐ覚える。

 目指せ中検3級( ゜ロ゜)乂(゜ロ゜ )ファイトーー!イッパーーツ!!

    一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
2006-03-22(Wed)

~可以~

 本日学ぶ、中国語のフレーズは
   可以
です(≧∇≦)b OK!

 辞書を引いてみると、
   ~してよい
等とあります(⌒^⌒)b なるほど

 例文を2つ紹介します
   写真を撮ってもよいですか? 可以照相吗? kěyǐ zhàoxiàng ma ?
   入ってもよいですか? 我可以进来吗? wǒ kěyǐ jìnlái ma ?

 全部疑問文になってしまいました...... ( 〃..)ノ ハンセイ
 
 例文の答えは、
   「よい」なら 可以 kěyǐ
   「だめ」なら 不可以 bù kěyǐ 不能 bùnéng・不行 bùxíng
といいます(ヽ ̄□)/≪≪
 しかし、「不可以」はあまり使わないらしく、
   不能・不行
をよく使うそうです(’-’)ホウホウ

 例文を見てわかるとおり
   吗?
をつけると
   よいですか?
となるわけですよね(゜ー゜)(。_。)(゜-゜)(。_。) ウンウン

 これはすごく使えますよね(-_☆)キラーン

   一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
2006-02-24(Fri)

ありますか?

 今日学ぶフレーズも日常会話でよく使う表現ですねd(-_^) ネッ?

 ありますか? 有~吗? yǒu ~ ma ?

   醤油はありますか? 有酱油吗? yǒu jiàngyóu ma?
   箸はありますか?  有筷子吗? yǒu kuàizi ma?
 
 と、まぁこんな感じで使えますが、以前
   「是不是
の疑問文で学習した反復疑問文では
   肯定の「」 否定の「没有
をくっつけて、
   有没有
という表現を用いれば、
   有没有酱油? yǒuméiyǒu jiàngyóu?
   有没有筷子? yǒuméiyǒu kuàizi?
という風にも言い換えることができます(□。□-) フムフム

 「」は取りましょうね(≧∇≦)ノ ハーイ♪

 他に、参考書などを駆使して私が覚えた表現は
   日本のメニューはありますか? 有日文菜单吗? yǒu rìwén càidān ma?
   子供は何人いますか? 你有几个孩子? nǐ yǒu jǐge háizi?
   この近くにトイレはありますか? 这儿附近有没有厕所? zhèr fùjìn yǒuméiyǒu cèsuǒ?
   何か大切な用事がありますか?
      你有什么要紧的事儿吗? nǐ yǒu shénme yàojǐn de shìr ma?
と、こんな感じですカキカキ○O0o。。。.φ(_ _).。o○グウウウ

  一起加油吧!(yìqĭ jiāyóu ba)
プロフィール
  • 名前 : ひろーる
    性別 : ♂
    趣味 : 中国語会話♪
    目標 : 中国人になる!
    野望 : へそくりで中国旅行☆ミ
    資格 : 中検4級(H17.12)
         中検3級(H18.7)
サイトメニュー
いち押し教材♪

★ 東方中国語辞典 ★
詳しい紹介記事へ
「中国語 発音よければ 半ばよし」
でお馴染みの相原茂さん主編です。

最近記事/コメント
いち押し!へそくり稼ぎサイト
流石めーる  説明はコチラ

ひろーる使用教材

 ChineseWriter8
 Canon wordtank G90
 NHK中国語講座 新スタンダード40
 NHK中国語講座 GO!GO!50
 東方中国語辞典
 現代漢語詞典(第5版)
 チャイニーズ・プライマー
 やさしい中国語会話
 ようこそ中国語教室へ
 中検4級問題集 (2005年版)
 中検3級問題集 (2005年版)
 中検4級問題集 (2006年版)
 中検3級問題集 (2006年版)

月別アーカイブ
おともだちりんく

おすすめりんく
元祖!おともだちりんく

ListMe!!

ブログ内検索
RSSフィード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。